1、一般来说,委婉语就是使用语气温和、迁回含蓄、文雅动听、令人愉快的表达方式代替粗俗生硬、直露刺耳或不能登大雅之堂乃至损害双方关系的语言。英语委婉语的产生有着其特定的文化背景,并反映了英语国家的社会心理状、社会价值观和相应的文化传统。
2、于是或避而讳之,或委婉言之,大量的关于“死”的委婉语便应运而生。
3、中国服装发展现状 品牌策略 The Features of CAI in English Teaching Conclusion 谢辞 文献综述(黑体,小2号)题目:浅谈英语委婉语的语用意义 (中文:黑体,3号;英文:Times New Roman,小2号)摘要(黑体,小5号):委婉语是人们在社会交往中为谋求理想。。
4、第二步写研究的主要内容(其实就是大纲的每个大点)和预期目标(了解英语委婉语的发展以及研究状况,通过研究加深读者对英语委婉语的了解等)。第三步写主要研究方法: 整理与英语委婉语有关的资料。
5、英文euphemism(委婉语)一词系源自希腊语。词头eu-的意思是good(好),词干phemism的意思是speech(言语),整个字面意义是word of good omen(吉言)或(好的说法)。一般认为,凡是表示禁忌或敏感事物的含蓄、迂回或动听的言词,均在委婉语之列。
6、《科技信息(学术研究)》2007年08期 加入收藏 获取最新 浅谈英语中委婉语的用法 赵友岩;孙辉 委婉语是一种语言现象,更是一种社会语言学现象。在交际中,通过它,避免语言过于直陈而给对方造成伤害。同时,在政治事务中,也为某些行为起了一定的掩饰作用。
1、英语中的委婉语(Euphemism)一词来自希腊语的前缀eu=well和词根pheme=speaking,意思是说好听的话。根据英语委婉语详解词典的定义,委婉语是一种用无害的或悦耳的词语替代那些较直接的、唐突的言词,用善意的话语把事实掩盖起来的修饰手段。
2、摘要: 委婉语是人们生活中语言交流不可或缺的一部分,可以使人避免保住面子和自尊心。英语委婉语是英语的重要组成部分。本文着重探讨了委婉语在英语课堂中的功能和运用策略,有利于营造和谐融洽的校园环境,使学生们更好的学习英语。
3、第一步就是写关于这课题的背景与意义以及目前国内外对英语委婉语这方面的研究状况。第二步写研究的主要内容(其实就是大纲的每个大点)和预期目标(了解英语委婉语的发展以及研究状况,通过研究加深读者对英语委婉语的了解等)。第三步写主要研究方法: 整理与英语委婉语有关的资料。
4、英语委婉语来自希腊语。它有前缀“eu-”(意即good)和词干“phemism”(意为speech)组成,意谓“tospeakwithgoodwords”(用好词来说话)。那么,英语委婉语就是说话者或写作者用含蓄的、间接的、文雅的词或者表达方式来代替那些粗俗的、令人不悦的、直接的、无礼的词或者表达方式。
利奇在礼貌原则中的得体准则中指出,疑问句比肯定句和祈使句留给听话人的余地更大,这样听话入受惠的可能性就越大。利奇还指出,在疑问句中虚拟疑问句是最为礼貌的句式。在谈判中,恰当地使用这一准则,就会使说话人语气显得礼貌委婉,有利于谈判的顺利进行。
词句否定法汉语中常用词句否定法来对事物的性质、状况或人的行为、品貌等进行委婉的赞扬或批评,如“信誉不错”“行情不佳”“价格不高”等,这比“信誉很好”“行情极佳”“价格便宜”等词语语气和缓,语意含蓄。
与美国商人不一样,法国商人具有横向型谈判风格,喜欢先就主要交易条件、原则达成协议,然后才谈合同条文,在谈判中要反复多次地涉及交易的整体内容。谈判的重点在于拟订一些重要的原则,而不注意细节。法国商人在谈妥合同的主要交易条件后,就会在合同上签字,在他们看来,一些次要条款完全可以在合同执行过程中双方协商解决。